Sаndrо
offline
[i]
Попить воды в Исландии не так-то просто
Несмотря на своё название, Исландия является очень красивым островом, покрытым сочной зеленью, которую иногда освещает северное сияние. Дословно Исландия переводится, как страна льдов или ледяная страна, но лучше бы авторы названия также ещё и упомянули, что это также ещё и страна ветров. Иногда, на территории этого островного государства поднимается такой ветер, что на улице становится невозможным даже попить воды. Не верите? Спорить с фактами глупо, и этот мужчина сейчас вам их предоставит.





Пожилой ПионЭр
offline
[i]
island [ˈaɪlənd] — переведено с английского на русский
остров, островок, анклав


Почему страна льдов? Мне кажется всетаки страна-остров!
Не?


***АнГеЛ***
offline
[i]
прикольный ветерок


Tuyan
offline
[i]
забавно


DimVik
offline
[i]
Интересно!Спасибо!


DimVik
offline
[i]
Интересно!Спасибо!


Фытька
offline
[i]
прикольно


Sneg.
offline
[i]
очень интересно